الدراسات الثقافيّة ومفهوم المظلّة قراءة في كتاب الدراسات الثقافية؛مدخل تطبيقي
محتوى المقالة الرئيسي
الملخص
يتمحور موضوع هذه الورقة حول كتاب الدراسات الثقافية "مدخل تطبيقي" للناقد الأمريكي المعاصر مايكل .ج. رايان، الصادر عام 2010، والذي نقله إلى العربية المترجم العراقي "خالد سهر" عام 2016. حيث إننا سنحاول أن نناقش في هذه الورقة جملة من المفاهيم الواردة فيه وأهمها: صناعة الثقافة والثقافة الفرعيّة، والبلاغة والإثنية والهويّة وعلاقاتها بمظلّة الدراسات الثقافيّة.
تفاصيل المقالة
المراجع
-أندرو إدجار وبيتر سيدجويك: موسوعة النظرية الثقافية، ترجمة، هناء الجوهري، المركز القومي للترجمة، القاهرة، ط2، 2014.
-تيم إدواردز: النظرية الثقافية: ترجمة، محمود أحمد عبد الله، المركز القومي للترجمة، القاهرة، ط/2012.
-رولان بارت: المغامرة السميولوجية، ترجمة عبد الرحيم زحل، دار تينمل للطباعة والنشر، المغرب، ط1، 1993، ص40
-سايمون دورينغ: الدراسات الثقافية، مقدمة نقدية، ترجمة، ممدوح يوسف عمران، المجلس الوطني للثقافة والآداب، الكويت، ط/2015.
-عز الدين إسماعيل: آفاق معرفيّة، النادي الثقافي الأدبي، جدة، المملكة العربيّة السعودية، ط1، 2008.
-علي ناصر كنانة: إنتاج وإعادة إنتاج الوعي، منشورات الجمل، بغداد، كولونيا، ط1، 2009.
-فنست ليتش: النقد الأدبي الأمريكي، ترجمة، محمد يحيى، المجلس الأعلى للترجمة، القاهرة.
-فيصل دراج: أشكال المثقف وإشكالية الثقافة، دار أزمنة، عمان، الأردن، ط1، 2015.
-كريس باركر: معجم الدراسات الثقافيّة، ترجمة جمال بلقاسم، رؤية للنشر، القاهرة، ط1، 2018.
-مايكل رايان: الدراسات الثقافية، مدخل تطبيقي، ترجمة خالد سهر، دار بغداد للنشر، بغداد، ط1، 2016.
- يوري لوتمان: سمياء الكون، ترجمة عبد المجيد نوسي، المركز الثقافي العربي، بيروت، الدار البيضاء، ط1، 2011، ص 35.